Técnicas de redacción
Técnicas de Redacción
Redactar adecuadamente se ha convertido en un problema en la sociedad actual,
particularmente en las nuevas generaciones, debido al excesivo uso de dispositivos
electrónicos y la aparición de la mensajería instantánea. Esto ha transformado la forma en
que las personas se comunican y la forma de escribir sus mensajes, ocasionando la
perpetuación de una gran diversidad de faltas ortográficas y de redacción. Sumado a esto,
cada vez hay menos interés en la lectura y escritura; se ha ido perdiendo interés y el deseo
de una búsqueda exhaustiva de información, en un mundo en el que la información se
halla en la palma de la mano y el internet ha abierto las puertas a un sinfín de
posibilidades.
PARTE I: FASES DE LA REDACCIÓN
Como expone el autor Alfredo Salazar Duque en su ensayo “La redacción: concepto,
características, sus fases”, las etapas para el proceso de construcción de ideas y
pensamientos constan de principio, medio y fin. En materia de redacción, se divide este
proceso en 3 fases o momentos:
1. Planeación o pre-escritura
2. Escritura o redacción del escrito
3. Revisión o pos-escritura
PARTE II: CARACTERÍSTICAS DE UNA BUENA REDACCIÓN
La redacción de un texto debe cumplir con algunas condiciones para que logre captar la
atención del lector y que este pueda sumergirse en la lectura. Existen muchas
recomendaciones para conseguir el objetivo deseado. Algunas de las características más
importantes son:
a. Claridad:
Es una de las más importantes. La forma de redacción del texto debe entenderse
sin dificultad por el público al que se dirige. Si el público objetivo abarca diferentes
ramas del conocimiento, es importante ser claro y transparente en la redacción; si
el lector tiene la necesidad de releer el texto una o varias veces, evidencia
oscuridad o rareza en la transmisión del mensaje. Si el escrito es para un grupo
selecto o trata alguna materia más específica, es importante el uso de términos
técnicos propios del tema o ciencia, evitando usar palabras rebuscadas.
b. Concisión
Se debe evitar lo superfluo, la verborrea, la redundancia y el titubeo. Ser conciso
significa decir más con menos y evitar palabras innecesarias. Esto no implica que el
escrito no pueda ser extenso, sino que todo lo escrito debe tener sentido y
expresar ideas claras, evitando los adornos y redundancias para generar mayor
cuerpo de texto.
c. Cohesión
Consiste en unir las oraciones que componen el texto, de tal forma que exista
continuidad en lo que se desea transmitir. La cohesión se refiere a los mecanismos
sintácticos y semánticos utilizados para la redacción de un texto, formando una
red compleja de relaciones.3
Si no existe esta última, la lectura del documento se
ve interrumpida y se pierde la inmersión del lector en el mismo.
d. Coherencia
La redacción del texto debe estar estructurada de forma que tenga sentido, en
función de lo que se está desarrollando y de los objetivos que se desea lograr.
Requiere la colaboración de elementos que son el hilo que enlaza las partes de lo
que se escribe, como el ambiente, tema, etc
e. Corrección
Esta característica consiste en el uso correcto del idioma, respetando las normas
para su adecuada escritura.2
Si no se logra, se cometen errores ortográficos y
gramaticales, ocasionando que el documento pierda formalidad.
f. Propiedad
La propiedad persigue que las palabras utilizadas expresen justamente lo que se
desea transmitir. Debe tener más énfasis entre más especializado sea el tema del
texto, pues en este caso se utiliza un lenguaje más técnico y específico. Se
recomienda el uso de diccionarios propios del tema de interés y diccionarios como
el de la Real Academia Española.
PARTE III: GENERALIDADES SOBRE LA REDACCIÓN
Técnicas básicas de la redacción
En su documento Características de la redacción, la Licda. Marta Lidia Marroquín, expone
las seis técnicas básicas de redacción (ver ejemplos en Apéndice):
1. Descripción: consiste en pintar con palabras, en caracterizar,
en decir cómo es algo o alguien. Debe ser fiel, completa y
concisa.
2. Narración: consiste en decir cómo sucedió algo, en contar,
en relatar. Sus características principales: debe ser dinámica,
atractiva, concreta.
3. Exposición: consiste en desarrollar una idea o un conjunto
de ideas, con el objetivo básico de informar, opinar, criticar,
comentar, definir, explicar, interpretar. Debe ser objetiva y
exacta.
.
4. Argumentación: se distingue de la exposición porque tiene,
como objetivo básico, demostrar, comprobar y convencer.
Además de ser objetiva y exacta, debe aportar pruebas
convincentes de lo que afirma o niega.
5. Diálogo: consiste en reproducir por escrito la conversación,
la entrevista, el interrogatorio. Debe ser natural, ágil,
significativo
.
6. Resumen: consiste en reducir a lo esencial el contenido de
un texto, una conferencia, etcétera, utilizando el mínimo de
palabras. Debe ser coherente, muy breve, preciso.
Incorporación de vocablos
En la actualidad, el castellano es resultado del mestizaje cultural de los españoles al ser
conquistados por distintas civilizaciones, como los árabes y romanos. Posteriormente, en
la época de la conquista de América, se enriqueció más el idioma al relacionarse con las
civilizaciones de la región. Se pueden identificar algunos grupos de palabras producto de
esta mezcla, tales como:
Anglicismos: palabras provenientes del inglés. Por ejemplo: mitín, béisbol, fútbol
.
Arabismos: palabras provenientes del mozárabe. Por ejemplo: azucena, alhelí,
atalaya.
Galicismos: palabras provenientes del francés. Por ejemplo: flecha, calle, jardín,
duque.
Italianismos: palabras provenientes del italiano. Por ejemplo: piloto, sotana,
escolta.
Indigenismos: palabras provenientes de lenguas indígenas americanas. Por
ejemplo: cacique, maíz, cacao, chocolate, tabaco.
Definiciones idiomáticas
Existe una serie de palabras que no son propias del lenguaje español y se han vuelto parte
de nuestra forma de hablar y escribir. Algunos son producto de la mezcla del español con
otros idiomas. A continuación se presenta una clasificación general de estos “enemigos”:
Neologismo: palabra sin más fundamento que la moda.
5 Muchas palabras
terminan siendo aceptadas por la RAE como parte del español. Por ejemplo:
Smartphone
Whatsappeando
Friki (Ya aceptada)


Comentarios
Publicar un comentario